Impara il cinese gratis — Lezione 100
I caratteri di oggi:
了在这有要到那就可时得道去想里看地事还知国现多吧但只行意法方前从进回分同本间走长打斯西公信觉美电比利常加找东克干候尔直车接结非几哪提政少教住度德谁目报化边拉离路吃空拿市书治远警飞近官房罗院影言乐亚南极往视写北音护坐城尼察愿怕巴华肯室兵半久买婚刻志喝岁钟差睡习伊印食班索饭楼秘层银洲范伦鲁铁升欧堂智洋
Questa è la parte 5 di 5 lezioni di riepilogo. Tutti i caratteri sono ordinati in base alla loro percentuale di utilizzo. Di seguito trovi anche tutti i dialoghi studiati.
Da ricordare
le
- | Particella usata dopo un verbo o un aggettivo per indicare il completamento di un'azione o di un cambiamento |
- | Particella posta alla fine di una frase per indicare cambiamento o l'emergere di un nuova situazione |
zài
- | Stare |
- | Usato per indicare tempo, luogo, condizione, ambito, ecc. |
zhè
Questo
yǒu
Avere
yào
Dovere
dào
Usato come complemento dopo un verbo per indicare che l'azione espressa dal verbo ha prodotto risultati
nà
Quello
jiù
Esattamente, precisamente
kě
Potere
shí
Tempo
de
[particella] Usata tra un verbo e un complemento per indicare possibilità
dào
Via; modo, metodo
qù
Andare
xiǎng
Volere, desiderare, desiderare fare qualcosa
lǐ
Terzo carattere della parola cinese per "Somalia"
li
Dentro; interno
kàn
- | [verbo] Andare a trovare, visitare |
- | [verbo] Dirigere gli occhi verso qualcuno o qualcosa (guardare, leggere) |
dì
Luogo, località
shì
[sostantivo] Cosa, affare, questione
hái
Ancora; anche
zhī
Conoscere
guó
Paese, nazione
xiàn
Adesso
duō
Molti
ba
Usato alla fine di una frase per indicare suggerimento, richiesta o comando
dàn
Ma, tuttavia
zhǐ
Solo, semplicemente
xíng
Fare, eseguire; comportamento, condotta
háng
Impresa commerciale
yì
Significato; desiderio; abbreviazione di Italia
fǎ
Legge; metodo
fāng
Luogo, regione, località
qián
Davanti
cóng
Da
jìn
Entrare
huí
Ritornare
fēn
Minuti
tóng
Insieme, in comune
běn
Fondazione; gambo o radice di piante
jiān
Stanza
zǒu
Camminare, andare
cháng
Lungo
dǎ
Colpire, bussare
sī
Terzo carattere della parola cinese per "Russia" — Scegli un significato simpatico!
xī
Ovest
gōng
Internazionale
xìn
Lettera
jiào
Dormire
měi
Bello; abbreviazione di America e USA
diàn
Elettricità
bǐ
Terzo carattere della parola cinese per "Colombia" — Scegli un significato simpatico!
lì
Profitto; ricchezza
cháng
Spesso, di solito
jiā
Primo carattere della parola cinese per "Canada" — Scegli un significato simpatico!
zhǎo
[verbo] Cercare
dōng
Est
kè
Terzo carattere della parola cinese per "Iraq" — Scegli un significato simpatico!
gàn
Lavorare, fare; ricoprire il posto di
hòu
Tempo
ěr
Usato nella trascrizione di nomi stranieri come Dell, Wal-Mart, Moldavia, e nomi di numerosissimi personaggi famosi stranieri. Quindi quello che ora hai solo bisogno di ricordare è la sua pronuncia.
zhí
Direttamente, dritto
chē
Veicolo
jiē
Venire in contatto, accostare
jié
Unire, connettere
fēi
- | Usato insieme a 不可 significa "non potere non, dovere semplicemente" |
- | Abbreviazione di Africa |
jǐ
Quanti
nǎ
Prima di classificatori o prima di strutture numero-classificatore, viene spesso pronunciato nai3 o nei3.
Prima di classificatori o prima di strutture numero-classificatore, viene spesso pronunciato nai3 o nei3.
Cosa, quale
tí
Secondo carattere del nome "Marty" in cinese
zhèng
Politica, affari politici
shǎo
Pochi
zhù
Risiedere, vivere
dù
Secondo carattere della parola cinese per "India" — Scegli un significato simpatico!
dé
Virtù
Chi
mù
Occhio
bào
Periodico, giornale
huà
Cambiare, trasformare; influenzare
biān
Lato
bian
Particella usata come suffisso di sostantivi indicanti un luogo
lā
Secondo carattere della parola cinese per "Iraq" — Scegli un significato simpatico!
lí
Essere lontano da, essere a una certa distanza da
lù
Strada
chī
Mangiare
kōng
Cielo, aria
ná
Secondo carattere della parola cinese per "Canada" — Scegli un significato simpatico!
shì
Città
shū
Libro
zhì
Governare
yuǎn
Lontano, distante, remoto
jǐng
Allarme; polizia; allertato, vigilante
fēi
Volare
jìn
Vicino
guān
Funzionario, funzionario governativo
fáng
Casa; camera
luó
- | Secondo carattere della parola cinese per "Russia" — Scegli un significato simpatico! |
- | Un cognome (il cognome n.20 più comune) |
yuàn
- | Determinati uffici governativi e luoghi pubblici |
- | College, istituto |
- | Ospedale |
yǐng
Film
yán
Discorso, parola
yà
Abbreviazione di Asia
nán
Sud
jí
Polo
wǎng
Verso, in direzione
shì
Guardare
xiě
Scrivere
běi
Nord
yīn
Suono
hù
Proteggere, custodire, schermare
zuò
Sedersi
chéng
Muro della città
ní
Usato nella trascrizione di nomi stranieri come Disney, Sony, Nikon, Manila, Trinidad, Nigeria e nomi di numerosissimi personaggi famosi stranieri. Quindi quello che ora hai solo bisogno di ricordare è la sua pronuncia.
chá
Esaminare, osservare
yuàn
Desiderare
pà
Temere
bā
Primo carattere della parola cinese per "Brasile" — Scegli un significato simpatico!
huá
Cina
kěn
Primo carattere della parola cinese per "Kenya" — Scegli un significato simpatico!
shì
Camera
bīng
Soldato semplice
bàn
Metà
jiǔ
Lungo tempo
mǎi
Comprare
hūn
Matrimonio
kè
Un quarto d'ora)
zhì
Registro, annale
hē
Bere
suì
Anni di età
zhōng
Orario
chà
Mancanza, scarsità di
shuì
Dormire
xí
Pratica, esercizio, ripasso
yī
Primo carattere della parola cinese per "Iraq" — Scegli un significato simpatico!
yìn
Primo carattere della parola cinese per "India" — Scegli un significato simpatico!
shí
Cibo
bān
Secondo carattere della parola cinese per "Spagna" — Scegli un significato simpatico!
suǒ
Primo carattere della parola cinese per "Somalia" — Scegli un significato simpatico!
fàn
Pasto
lóu
Palazzo, edificio a più piani
bì
Primo carattere della parola cinese per "Perù" — Attenzione, ricordare l'altra pronuncia è più importante
céng
Piano
yín
Argento, relativo a valuta
zhōu
Continente
fàn
Modello, esempio
lún
Secondo carattere della parola cinese per "Colombia" — Scegli un significato simpatico!
lǔ
Secondo carattere della parola cinese per "Perù" — Scegli un significato simpatico!
tiě
[sostantivo] Ferro
shēng
Litro
ōu
Abbreviazione di Europa
táng
Hall, stanza o aula
zhì
Primo carattere della parola cinese per "Cile" — Scegli un significato simpatico!
yáng
Oceano
Descrizione ed esempi
Dialogo 1
A:
你好!
B:
你好!
Dialogo 2
A:
您好!
B:
您好!
A:
请问您贵姓?
B:
我免贵姓王。
⋯
A:
老师好!
B:
你好!
A:
请问老师贵姓?
B:
免贵姓李。
⋯
A:
你好医生,请问你贵姓?
B:
我姓张。
Dialogo 3
A:
您好!
B:
您好!
A:
请问您贵姓?
B:
我免贵姓张。
A:
很高兴认识您。
Dialogo 4
A:
你好先生,请问你会说英文吗?
B:
不会。
⋯
A:
您好女士,请问您会说英语吗?
B:
会。你不会说中文吗?
A:
不会。
Dialogo 5
7:00 a.m.
A:
老师早。
B:
你早。
⋯
A:
早上好。
C:
早上好。
⋯
A:
老师再见。
B:
再见。
⋯
8:00 p.m.
A:
晚上好。
D:
晚上好。
Dialogo 6
A:
早上好。
B:
早上好。
⋯
A:
上午好。
C:
上午好。
⋯
A:
中午见。
B:
中午见。
⋯
C:
下午见。
A:
再见。
⋯
A:
下午好。
C:
下午好。
⋯
C:
再见。
A:
晚上见。
⋯
C:
晚上好。
A:
晚上好。
Dialogo 7
A:
你们早!
B、C:
你早!
D:
早,你们好!
A、B、C:
你好!
Dialogo 8
A:
你好!
B:
你好!
A:
他是你的老师吗?
B:
他不是我的老师,他是我的朋友。
A:
你的朋友是不是医生?
B:
他不是医生。
Dialogo 9
A:
你认识他吗?
B:
不认识。
A:
他是我的朋友。
Dialogo 10
A:
你好吗?
B:
我很好。
A:
你忙吗?
B:
我很忙。你忙吗?
A:
我不忙。
Dialogo 11
A:
老师,您好!
B:
你好!
A:
您忙吗?
B:
不忙。
Dialogo 12
A:
你好吗?
B:
很好。你好吗?
A:
我也很好。
B:
你认识他吗?
A:
不认识。
B:
他是我的老师,也是我的朋友。
Dialogo 13
A:
你好吗?
B:
很好。你呢?
A:
我也很好。
Dialogo 14
A:
你们好!
B、C:
你好!你好吗?
A:
很好。你们呢?
B、C:
我们也都很好。
Dialogo 15
A:
你认识他们吗?
B:
认识。
A:
他们都是老师吗?
B:
不是。一个是老师,一个是医生。
Dialogo 16
A:
你和她是朋友吗?
B:
是。她是我的女朋友。
Dialogo 17
A:
你认识一个律师吗?
B:
认识。
A:
一个技师呢?
B:
也认识。
Dialogo 18
A:
你来吗?
B:
我来。
A:
你的老师来不来?
B:
他也来。
Dialogo 19
A:
你妈妈、哥哥、姐姐、弟弟来吗?
B:
他们都来。
Dialogo 20
A:
医生,您好!
B:
你好。
A:
您儿女都好吗?
B:
他们都好。
A:
他是您儿子吗?
B:
不是,他是我弟弟。
A:
您孩子是他吗?
B:
也不是。
Dialogo 21
A:
你早!
B:
你早!
A:
你身体好吗?
B:
很好。谢谢!
Dialogo 22
A、B:
王老师好!
C:
你们好!
A、B:
您身体好吗?
C:
很好。谢谢!
A、B:
再见!
C:
再见!
Dialogo 23
A:
你的老师今天来吗?
B:
来。
Dialogo 24
A:
今天三月二号吗?
B:
今天三月一号。明天三月二号。
A:
明早见!
B:
明早见!
Dialogo 25
A:
今天星期四吗?
B:
今天不是星期四,明天星期四。
Dialogo 26
A:
你认识我父母吗?
B:
不认识。
A:
他是我父亲,她是我母亲。
B:
你们好,我是你们儿子的朋友。
C、D:
你好!
Dialogo 27
A:
你早!
B:
你早!
A:
你工作忙吗?
B:
很忙。你呢?
A:
我不忙。
B:
你父母身体好吗?
A:
他们都很好,谢谢!
B:
他们工作忙吗?
A:
他们也不忙。
Dialogo 28
A:
今天是不是工日?
B:
今天星期天,不是工日。
Dialogo 29
A:
你父亲是不是工人?
B:
是。
Dialogo 30
A:
您早!
B:
你早!
A:
老师忙吗?
B:
很忙。你呢?
A:
我不太忙。
Dialogo 31
A:
你好!
B:
你好!
A:
你父母身体好吗?
B:
他们身体不太好。
Dialogo 32
A:
老师,您贵姓?
B:
我姓李。您呢?
A:
我也姓李!他们四个老师呢?
B:
男的也姓李。三个女的都不姓李,一个姓陈,一个姓黄,一个姓周。
A:
您、我、他和九千万人都姓李!
Dialogo 33
A:
你认识我的老师吗?他们是李老师、王老师、张老师、陈老师和周老师。
B:
认识。李老师、王老师和周老师也都是我的老师。
Dialogo 34
A:
你好!你姓什么?
B:
我姓陈。
A:
她姓什么?
B:
她也姓陈。
A:
她也是工人吗?
B:
她不是工人,她是医生。
Dialogo 35
A:
我女儿的医生姓林。你认识她吗?
B:
认识。林医生是我姐姐!
A:
你不姓周吗?
B:
我不姓周,我也姓林。你贵姓?
A:
我姓陈,我妈妈姓胡。
B:
你母亲是老师吗?
A:
是。
B:
她是我儿子的老师。
A:
李老师也是你儿子的老师,她是我妈妈的好朋友。
Dialogo 36
A:
您好!您贵姓?
B:
我姓林。
A:
什么lin2?
B:
两个木的林。您贵姓?
A:
我姓胡。
B:
什么hú?
A:
古月胡。他姓什么?
B:
他姓明,明天的明。
A:
再见!
B:
再见!
Dialogo 37
A:
医生,您贵姓?
B:
我姓李。你叫什么名字?
A:
我叫王明。她姓什么?
B:
她姓陈。
Dialogo 38
A:
我叫李刚,你叫什么名字?
B:
我叫李波。
A:
认识你,我很高兴。
B:
认识你,我也很高兴。
Dialogo 39
A:
我叫李海,你姓什么?
B:
我姓王,我叫王军。
A:
认识你,很高兴。
B:
认识你,我也很高兴。
Dialogo 40
A:
马小清,你好!
B:
你好,王军!
A:
你做什么工作?
B:
我是技师,你呢?
A:
我是医生也是老师。今天你工作吗?
B:
今天周日,我不工作。周一、周二、周三、周四和周五我工作。周六和周日我不工作。
Dialogo 41
A:
您是面包师吗?
B:
不是。
A:
是面包工人吗?
B:
也不是。我的好朋友是面包师,我是他的学生!
Dialogo 42
A:
明天周博士的爱人来我家做面包。你来吗?
B:
不来,我明天工作。
A:
你星期天工作吗?你做什么工作?
B:
我是守卫者。
A:
你呢?你来吗?
C:
我也不来。明天理发师来我家。
A:
明天你不工作吗?
C:
不工作。
A:
你做什么工作?
C:
我是商人,你呢?
A:
我是艺术家。
Dialogo 43
A:
您是黄博士的司机吗?
B:
是。
A:
您认识王军吗?
B:
认识,他是黄博士的向导。您认识他吗?
A:
我也认识他,他是我的朋友。
B:
您也是向导吗?
A:
不是,我是农夫。
Dialogo 44
A:
今天的工作是什么?
B:
今天的工作是画家、杂货商和水手。
Dialogo 45
A:
那个小孩子是你孩子吗?
B:
不是,这个是我儿子。
A:
你好!
C:
您好!
A:
你叫什么名字?
C:
我叫王军。
A:
我不认识那个人,他姓什么?
B:
他姓周,他是那个小孩子的父亲。这个是你女儿吗?
A:
是,她叫小清。
Dialogo 46
A:
你好!你是中国人吗?
B:
不是。
A:
你是日本人吗?
B:
也不是。我是美国人。我父母的父母是中国人。你也是美国人吗?
A:
不是。我是英国人。我母亲是中国人,我父亲是英国人。
Dialogo 47
A:
你好!我是中国人,你呢?
B:
我也是中国人。
A:
你的两个朋友是美国人吗?
B:
不是。一个是意大利人,一个是法国人。你的朋友呢?
A:
我的朋友是德国人。
Dialogo 48
A:
妈妈,我是美洲人吗?
B:
不是。你是亚洲人。中国人都是亚洲人。
A:
我朋友是法国人。她也是亚洲人吗?
B:
不是。法国人都是欧洲人。
A:
飞行员都是非洲人吗?
B:
不是。飞行员的飞不是非洲人的非!
Dialogo 49
小英:
王明,他是谁?
王明:
小英,这是我哥哥。
王林:
我叫王林。认识你,很高兴。
小英:
认识你,我也很高兴。
Dialogo 50
A:
张老师在家吗?
B:
在。您是⋯⋯
A:
我是张老师的学生,我姓黄,我叫黄海。你是⋯⋯
B:
我叫小英。张老师是我父亲。请进!
A:
谢谢!
Dialogo 51
A:
我不认识那个人,她是谁?
B:
她是我的朋友。
A:
她是哪国人?
B:
她是德国人。
A:
她做什么工作?
B:
她是牙医师。
Dialogo 52
A:
你是哪洲人?
B:
美洲人,我是美国人。
A:
美国在南美洲吗?
B:
美国不在南美洲,美国在北美洲。
Dialogo 53
A:
他是谁?
B:
他是我爱人的司机。
A:
他是哪国人?
B:
他是南非人。
A:
你爱人也是南非人,是不是?
B:
不是,他不是南非人。
A:
他是哪国人?
B:
他是意大利人。
Dialogo 54
A:
你是南美洲人吗?
B:
是,我是巴西人。
A:
他也是南美洲人吗?
B:
不是,他是北美洲人,是加拿大人。
A:
她呢?
B:
她是我的女朋友。她是亚洲人,是印度人。
Dialogo 55
A:
你认识什么国家?
B:
我认识法国、意大利、索马里、尼日利亚、加拿大和古巴。
Dialogo 56
A:
你认识亚洲的国家吗?
B:
认识。
A:
什么国家?
B:
中国、日本、印度和伊拉克。
A:
非洲的国家呢?
B:
索马里、肯尼亚、尼日利亚和南非。
A:
欧洲呢?
B:
英国、西班牙、德国和意大利。
Dialogo 57
A:
智利、秘鲁和哥伦比亚是北美洲的国家吗?
B:
不是,智利、秘鲁和哥伦比亚都是南美洲的国家。巴西和古巴也是南美洲的国家。
Dialogo 58
A:
你好!
B:
林博士,您好!
A:
你父母身体好吗?
B:
他们身体都很好。谢谢!
A:
他是⋯⋯
B:
他是我朋友,叫马小民。林博士是我父亲的朋友。
C:
林博士,您好!认识您很高兴。
A:
认识你,我也很高兴。你们去哪里?
C:
我回家。
B:
我去他家。您呢?
A:
我去北京大学。再见!
B、C:
再见!
Dialogo 59
A:
马小民在家吗?
B:
在。您贵姓?
A:
我姓高,我是马小民的老师。
B:
高老师,请进。
A:
您是⋯⋯
B:
我是马小民的姐姐,我叫马小清。
Dialogo 60
A:
今天几号?
B:
今天五月三十一号。
A:
今天星期六吗?
B:
今天不是星期六,明天星期六。
Dialogo 61
A:
你的生日是几月几号?
B:
三月十九号。你呢?
A:
十二月二十八号。
B:
七号是张大卫的生日。
A:
七号星期几?
B:
星期天。
A:
你去他家吗?
B:
去。你呢?
A:
我也去。
B:
我们晚上去,好吗?
A:
好。
Dialogo 62
A:
马利亚,你好!明天星期天。早上你做什么?
B:
我看书。
A:
晚上呢?
B:
我看电视。
A:
我也看电视。请你来我家,好吗?
B:
好。谢谢!
Dialogo 63
A:
这是什么?
B:
这是书。
A:
这是谁的书?
B:
这是李博士的书。
A:
那是什么东西?
B:
那是信。
A:
那是谁的信?
B:
那是王老师的信。
Dialogo 64
A:
明天你做什么?
B:
明天早上我写信,晚上我去看电影。你呢?
A:
早上我学习,晚上我也去看电影。再见!
B:
再见!
Dialogo 65
A:
他是谁?
B:
他是张老师。
A:
他是谁的老师?
B:
他是中国同学的老师。
A:
谁是我们的老师?
B:
王老师是我们的老师,他是留学生的老师。
Dialogo 66
A:
明天你学习吗?
B:
明天是星期天,我不学习。
A:
明天你做什么?
B:
早上我听音乐,晚上我去看朋友。
Dialogo 67
A:
这是什么东西?
B:
这是杂志。
A:
这是谁的杂志?
B:
这不是你们的杂志,也不是他们的杂志。这是我们的杂志。
A:
那也是杂志吗?
B:
不,那不是杂志,那是画报。
A:
那是你们的画报吗?
B:
不是,那是他们的画报。
Dialogo 68
A:
今天你学习吗?
B:
今天我不学习。
A:
今天你干什么?
B:
今天我听音乐。你呢?
A:
今天我买东西。
B:
你买什么东西?
A:
我买画报和杂志。
Dialogo 69
A:
今天你学习吗?
B:
学习。
A:
你学习什么?
B:
我学习汉语,你也学习吗?
A:
不,我不学习,今天是我女儿的生日。
B:
她几岁?
A:
九岁。
Dialogo 70
A:
你去哪里?
B:
我去买书。
A:
我也去买书。你买几本书?
B:
我只买一本。
A:
我也只买一本。
Dialogo 71
A:
我们明天晚上去王林家,好吗?
B:
好。他父亲做什么工作?
A:
他是老师。他在大学工作。
A:
他妈妈工作吗?
B:
她不工作。
A:
他弟弟是学生吗?
B:
是。他学习英语。
A:
他姐姐工作吗?
B:
工作。她是职员。
A:
她结婚了吗?
B:
结婚了。她爱人也是职员。
Dialogo 72
A:
她是谁?
B:
她是老师,她是张老师。
A:
她教什么?
B:
她教日文。
A:
她教你日文吗?
B:
是。她教我日文。是我的日文老师。
A:
她也教你们汉语吗?
B:
不,她不教我们汉语,只教中国学生日文。
Dialogo 73
A:
你好!
B:
你好!
A:
你去教室吗?
B:
我不去教室,我去银行。
A:
银行在哪里?
B:
银行在那里。
A:
再见!
B:
再见!
Dialogo 74
A:
大卫,你有中文书吗?
B:
有。
A:
你有