Impara il cinese gratis — Lezione 50
I caratteri di oggi:
的我是你不一们他人个么来好会上说能和没大什对中子也生她下很都吗家起天发用点年作小做面怎儿学见它明手理问机谢者太先女再工听两日高老呢军认三身十体向爱妈名民位二孩文员白今月马亲水叫口海晚请士爸期四友司清师张夫识万五字早医刚男术王兴英朋号周留星父林导包百母商律语您哥技八六弟兰险姐古九忙千李职农七波卫黄探陈慢京免木汉画博守杂胡货午艺妹牙贵亿姓零〇
Questa è la parte 5 di 5 lezioni di riepilogo. Tutti i caratteri sono ordinati in base alla loro percentuale di utilizzo. Di seguito trovi anche tutti i dialoghi studiati fino a ora.
Da ricordare
de

[particella] Usato tra un modificatore e un sostantivo
wǒ

Io; me
shì

- | [verbo] Essere |
- | Questo verbo lega due cose indicando che sono identiche o che la seconda spiega o afferma la prima |
nǐ

Tu
bù

ATTENZIONE: Si pronuncia nel secondo tono quando precede un quarto tono.

ATTENZIONE: Si pronuncia nel secondo tono quando precede un quarto tono.
Usato come avverbio di negazione
yī

ATTENZIONE: Quando da solo, prima di 十 o alla fine di una parola o di una frase, si pronuncia nel primo tono. Quando precede un primo, un secondo o un terzo tono, si pronuncia nel quarto tono. Si pronuncia nel secondo tono quando è seguito da un quarto tono.

ATTENZIONE: Quando da solo, prima di 十 o alla fine di una parola o di una frase, si pronuncia nel primo tono. Quando precede un primo, un secondo o un terzo tono, si pronuncia nel quarto tono. Si pronuncia nel secondo tono quando è seguito da un quarto tono.
Uno
men

Usato per formare il plurale:
1. Dopo un pronome personale;
2. Dopo un nome che si riferisce a persone
ATTENZIONE: Non viene utilizzato quando il nome è preceduto da un numero o da un rafforzativo
1. Dopo un pronome personale;
2. Dopo un nome che si riferisce a persone
ATTENZIONE: Non viene utilizzato quando il nome è preceduto da un numero o da un rafforzativo
tā

Lui
rén

Persona
gè

Classificatore usato prima di nomi che non hanno classificatori propri o, nel caso di alcuni nomi, in alternativa ai loro propri classificatori
me

[affisso] Suffisso usato in particelle interrogative, pronomi e avverbi
lái

Venire
hǎo

Bene
huì

[verbo] Saper fare (dopo apprendimento)
shàng

Superiore, in alto (in questa lezione, 上 non è usato con questi significati)
shuō

Parlare, dire
néng

Potere
hé

E, insieme a
méi

[avverbio] Usato per indicare che un'azione o una situazione non si è verificata
dà

Grande
shén

Primo carattere della parola 什么 ("cosa, che"). Preso da solo, non ha nessun significato.
duì

[aggettivo] Corretto, giusto (comunque, in questa lezione è usato solo come primo carattere della parola 对不起)
zhōng

Centro, al centro; in, tra
zǐ

Figlio
yě

Anche
shēng

- | Usato come suffisso di alcuni nomi che indicano categorie di persone |
- | In questa lezione è il secondo carattere delle parole 先生 ("Signor") e 医生 ("Medico") |
tā

Lei
xià

Sotto, giù (in questa lezione, 下 non è usato con questi significati)
hěn

Molto
dōu

Tutti
ma

Usato alla fine di una frase per trasformarla in una domanda
jiā

Famiglia; casa; una persona o una famiglia impegnata in un determinato mestiere; uno specialista in un determinato campo
qǐ

In questa lezione è usato solo come terzo carattere della parola 对不起
tiān

Giorno
fà

Capelli
yòng

Usare, utilizzare
diǎnr

[classificatore] Indica una piccola quantità, poco
diǎn

[classificatore] Usato per indicare le ore negli orari
nián

Anno
zuò

Scrivere, comporre; fare, formare; scritti, opera
xiǎo

Piccolo
zuò

Fare, fabbricare, produrre; fare, lavorare
miàn

Farina di frumento
zěn

Perché, come
-r

[suffisso] Segno che indica l'aggiunta fonetica "r", chiamata erhua o erizzazione, alla fine del carattere che precede
ér

Bambino, figlio
xué

Studiare
jiàn

Vedere
tā

Esso
míng

- | [sostantivo] Immediatamente successivo nel tempo |
- | [aggettivo] Chiaro, distinto |
shǒu

Mano; una persona che fa o è brava in un determinato lavoro
lǐ

Mettere in ordine, pulire, sistemare
wèn

Chiedere, domandare
jī

Macchina, motore
xiè

Ringraziare
zhě

Usato dopo un aggettivo o un verbo come sostituto di una persona o di una cosa
tài

Troppo; estremamente; molto
xiān

- | Prima di tutto, in anticipo |
- | In questa lezione è il primo carattere della parola 先生 ("Signor") |
nǚ

- | Donna |
- | In questa lezione è il primo carattere della parola 女士 ("Signora") |
zài

Ancora una volta
gōng

Lavoro
tīng

[verbo] Ascoltare
liǎng

Due.
两 viene generalmente utilizzato prima di classificatori.
Non usare 二.
两 viene generalmente utilizzato prima di classificatori.
Non usare 二.
rì

- | Giorno |
- | Sole |
gāo

Alto; di alto livello, di alto grado
lǎo

- | Vecchio |
- | Usato come prefisso: 1. Rivolgendosi a persone indicando rispetto; 2. Indicando il livello di anzianità tra fratelli e sorelle |
- | In questa lezione è il primo carattere della parola 老师 ("Insegnante") |
ne

Usato alla fine di una frase interrogativa a indicare una domanda ellittica
jūn

forze armate
rèn

Riconoscere, sapere
sān

Tre
shēn

Corpo
shí

Dieci
tǐ

Corpo, parte del corpo
xiàng

Direzione
ài

Amare
mā

Mamma, madre
míng

Nome; famoso
mín

Civili; persone
wèi

Classificatore per le persone indicante rispetto
èr

Due
hái

Bambino, bambina
wén

Cultura; scrittura
yuán

Una persona impegnata in un campo di attività
bái

[aggettivo] Chiaro; bianco
jīn

Ora, oggi
yuè

- | Mese |
- | Luna |
mǎ

- | Cavallo |
- | Un cognome |
qīn

Genitore
shuǐ

Acqua; un termine generale per fiumi o laghi o mari ecc.
jiào

Chiamare
kǒu

Bocca
hǎi

Mare; grande lago
wǎn

- | Sera (dopo il tramonto) |
- | Tardi; arrivare tardi |
qǐng

Per favore
shì

- | Soldato; una persona addestrata in un determinato campo |
- | In questa lezione è il secondo carattere della parola 女士 ("Signora") |
bà

Papà, padre
qī

Un periodo di tempo
sì

Quattro
yǒu

Amico
sī

Gestire, prendere in carico, assistere a
qīng

Chiaro; distinto
shī

- | Insegnante; esempio; persona esperta in una determinata professione |
- | In questa lezione è il secondo carattere della parola 老师 ("Insegnante") |
zhāng

- | Zhang, un cognome (il cognome n.3 più comune) |
- | Aprire; ingrandire; classificatore per oggetti piatti, fogli (in questa lezione, 张 non è usato con questi significati) |
fū

Una persona impegnata in un lavoro manuale
shí

Conoscere; conoscenza
wàn

Diecimila
wǔ

Cinque
zì

Carattere, parola
zǎo

- | [saluto] Buongiorno (fino alle 8-9 di mattina) |
- | [aggettivo] Presto, in anticipo |
yī

- | [nome] Medicina; medico |
- | [verbo] Curare |
- | In questa lezione è il primo carattere della parola 医生 ("Medico") |
gāng

Duro, forte
nán

Maschio, uomo
shù

Arte
wáng

- | Wang, un cognome (in effetti il cognome n.1 più comune!) |
- | Re, monarca, imperatore (in questa lezione, 王 non è usato con questi significati) |
xìng

Eccitazione
yīng

Gran Bretagna; inglese
péng

Amico
hào

Numero; data
zhōu

- | Zhou, un cognome (il cognome n.10 più comune) |
- | Settimana |
liú

Studiare all'estero
xīng

Stella
fù

Padre
lín

- | Foresta, boschi, boschetto |
- | Lin, un cognome |
dǎo

Guidare
bāo

Pacchetto; sacchetto
bǎi

Cento
mǔ

Madre
shāng

Commercio; commerciante
lǜ

Legge
yǔ

Linguaggio
nín

Tu (indicando rispetto)
gē

Fratello, fratello maggiore
jì

Abilità, tecnica
bā

ATTENZIONE: quando precede un quarto tono, come alternativa non obbligatoria, si può pronunciare nel secondo tono.

ATTENZIONE: quando precede un quarto tono, come alternativa non obbligatoria, si può pronunciare nel secondo tono.
Otto
liù

Sei
dì

Fratello, fratello minore
lán

Orchidea
xiǎn

Un luogo di difficile accesso; pericolo
jiě

Sorella, sorella maggiore
gǔ

Antico; paleo-; archeo-
jiǔ

Nove
máng

[aggettivo] Occupato
qiān

Mille
lǐ

- | Li, un cognome (il cognome n.2 più comune) |
- | Prugna, susina; susino (in questa lezione, 李 non è usato con questi significati) |
zhí

Ufficio, posto, posizione
nóng

Agricoltura; contadino
qī

ATTENZIONE: quando precede un quarto tono, come alternativa non obbligatoria, si può pronunciare nel secondo tono.

ATTENZIONE: quando precede un quarto tono, come alternativa non obbligatoria, si può pronunciare nel secondo tono.
Sette
bō

Onda
wèi

Difendere
huáng

- | Huang, un cognome (il cognome n.7 più comune) |
- | Giallo; pornografico (in questa lezione, 黄 non è usato con questi significati) |
tàn

Esplorare
chén

- | Chen, un cognome (il cognome n.5 più comune) |
- | Mettere in mostra; stantio, vecchio (in questa lezione, 陈 non è usato con questi significati) |
màn

Lento
jīng

Capitale di un paese
miǎn

Non dovrebbe, non essere permesso
mù

Albero; legno, legname
hàn

Gruppo etnico Han; Dinastia Han (206 a.E.V.-220 E.V.)
huà

Dipingere; disegnare
bó

Abbondante; avere una vasta conoscenza di
shǒu

Fare la guardia, difendere
zá

Varie, miste
hú

- | Baffi, barba |
- | Hu, un cognome |
huò

Merci, merce
wǔ

Mezzogiorno
yì

Arte
mèi

Sorella, sorella minore
yá

Dente
guì

- | Costoso, caro; molto apprezzato, prezioso; nobile, onorevole |
- | Tuo (termine di rispetto usato in espressioni formali) |
yì

Cento milioni
xìng

Cognome (sostantivo); il cognome è (verbo)
líng

Zero
líng

Zero (usato perlopiù nei numeri)
Descrizione ed esempi
Dialogo 1
A:
你好!
B:
你好!
Dialogo 2
A:
您好!
B:
您好!
A:
请问您贵姓?
B:
我免贵姓王。
⋯
A:
老师好!
B:
你好!
A:
请问老师贵姓?
B:
免贵姓李。
⋯
A:
你好医生,请问你贵姓?
B:
我姓张。
Dialogo 3
A:
您好!
B:
您好!
A:
请问您贵姓?
B:
我免贵姓张。
A:
很高兴认识您。
Dialogo 4
A:
你好先生,请问你会说英文吗?
B:
不会。
⋯
A:
您好女士,请问您会说英语吗?
B:
会。你不会说中文吗?
A:
不会。
Dialogo 5
7:00 a.m.
A:
老师早。
B:
你早。
⋯
A:
早上好。
C:
早上好。
⋯
A:
老师再见。
B:
再见。
⋯
8:00 p.m.
A:
晚上好。
D:
晚上好。
Dialogo 6
A:
早上好。
B:
早上好。
⋯
A:
上午好。
C:
上午好。
⋯
A:
中午见。
B:
中午见。
⋯
C:
下午见。
A:
再见。
⋯
A:
下午好。
C:
下午好。
⋯
C:
再见。
A:
晚上见。
⋯
C:
晚上好。
A:
晚上好。
Dialogo 7
A:
你们早!
B、C:
你早!
D:
早,你们好!
A、B、C:
你好!
Dialogo 8
A:
你好!
B:
你好!
A:
他是你的老师吗?
B:
他不是我的老师,他是我的朋友。
A:
你的朋友是不是医生?
B:
他不是医生。
Dialogo 9
A:
你认识他吗?
B:
不认识。
A:
他是我的朋友。
Dialogo 10
A:
你好吗?
B:
我很好。
A:
你忙吗?
B:
我很忙。你忙吗?
A:
我不忙。
Dialogo 11
A:
老师,您好!
B:
你好!
A:
您忙吗?
B:
不忙。
Dialogo 12
A:
你好吗?
B:
很好。你好吗?
A:
我也很好。
B:
你认识他吗?
A:
不认识。
B:
他是我的老师,也是我的朋友。
Dialogo 13
A:
你好吗?
B:
很好。你呢?
A:
我也很好。
Dialogo 14
A:
你们好!
B、C:
你好!你好吗?
A:
很好。你们呢?
B、C:
我们也都很好。
Dialogo 15
A:
你认识他们吗?
B:
认识。
A:
他们都是老师吗?
B:
不是。一个是老师,一个是医生。
Dialogo 16
A:
你和她是朋友吗?
B:
是。她是我的女朋友。
Dialogo 17
A:
你认识一个律师吗?
B:
认识。
A:
一个技师呢?
B:
也认识。
Dialogo 18
A:
你来吗?
B:
我来。
A:
你的老师来不来?
B:
他也来。
Dialogo 19
A:
你妈妈、哥哥、姐姐、弟弟来吗?
B:
他们都来。
Dialogo 20
A:
医生,您好!
B:
你好。
A:
您儿女都好吗?
B:
他们都好。
A:
他是您儿子吗?
B:
不是,他是我弟弟。
A:
您孩子是他吗?
B:
也不是。
Dialogo 21
A:
你早!
B:
你早!
A:
你身体好吗?
B:
很好。谢谢!
Dialogo 22
A、B:
王老师好!
C:
你们好!
A、B:
您身体好吗?
C:
很好。谢谢!
A、B:
再见!
C:
再见!
Dialogo 23
A:
你的老师今天来吗?
B:
来。
Dialogo 24
A:
今天三月二号吗?
B:
今天三月一号。明天三月二号。
A:
明早见!
B:
明早见!
Dialogo 25
A:
今天星期四吗?
B:
今天不是星期四,明天星期四。
Dialogo 26
A:
你认识我父母吗?
B:
不认识。
A:
他是我父亲,她是我母亲。
B:
你们好,我是你们儿子的朋友。
C、D:
你好!
Dialogo 27
A:
你早!
B:
你早!
A:
你工作忙吗?
B:
很忙。你呢?
A:
我不忙。
B:
你父母身体好吗?
A:
他们都很好,谢谢!
B:
他们工作忙吗?
A:
他们也不忙。
Dialogo 28
A:
今天是不是工日?
B:
今天星期天,不是工日。
Dialogo 29
A:
你父亲是不是工人?
B:
是。
Dialogo 30
A:
您早!
B:
你早!
A:
老师忙吗?
B:
很忙。你呢?
A:
我不太忙。
Dialogo 31
A:
你好!
B:
你好!
A:
你父母身体好吗?
B:
他们身体不太好。
Dialogo 32
A:
老师,您贵姓?
B:
我姓李。您呢?
A:
我也姓李!他们四个老师呢?
B:
男的也姓李。三个女的都不姓李,一个姓陈,一个姓黄,一个姓周。
A:
您、我、他和九千万人都姓李!
Dialogo 33
A:
你认识我的老师吗?他们是李老师、王老师、张老师、陈老师和周老师。
B:
认识。李老师、王老师和周老师也都是我的老师。
Dialogo 34
A:
你好!你姓什么?
B:
我姓陈。
A:
她姓什么?
B:
她也姓陈。
A:
她也是工人吗?
B:
她不是工人,她是医生。
Dialogo 35
A:
我女儿的医生姓林。你认识她吗?
B:
认识。林医生是我姐姐!
A:
你不姓周吗?
B:
我不姓周,我也姓林。你贵姓?
A:
我姓陈,我妈妈姓胡。
B:
你母亲是老师吗?
A:
是。
B:
她是我儿子的老师。
A:
李老师也是你儿子的老师,她是我妈妈的好朋友。
Dialogo 36
A:
您好!您贵姓?
B:
我姓林。
A:
什么lin2?
B:
两个木的林。您贵姓?
A:
我姓胡。
B:
什么hú?
A:
古月胡。他姓什么?
B:
他姓明,明天的明。
A:
再见!
B:
再见!
Dialogo 37
A:
医生,您贵姓?
B:
我姓李。你叫什么名字?
A:
我叫王明。她姓什么?
B:
她姓陈。
Dialogo 38
A:
我叫李刚,你叫什么名字?
B:
我叫李波。
A:
认识你,我很高兴。
B:
认识你,我也很高兴。
Dialogo 39
A:
我叫李海,你姓什么?
B:
我姓王,我叫王军。
A:
认识你,很高兴。
B:
认识你,我也很高兴。
Dialogo 40
A:
马小清,你好!
B:
你好,王军!
A:
你做什么工作?
B:
我是技师,你呢?
A:
我是医生也是老师。今天你工作吗?
B:
今天周日,我不工作。周一、周二、周三、周四和周五我工作。周六和周日我不工作。
Dialogo 41
A:
您是面包师吗?
B:
不是。
A:
是面包工人吗?
B:
也不是。我的好朋友是面包师,我是他的学生!
Dialogo 42
A:
明天周博士的爱人来我家做面包。你来吗?
B:
不来,我明天工作。
A:
你星期天工作吗?你做什么工作?
B:
我是守卫者。
A:
你呢?你来吗?
C:
我也不来。明天理发师来我家。
A:
明天你不工作吗?
C:
不工作。
A:
你做什么工作?
C:
我是商人,你呢?
A:
我是艺术家。
Dialogo 43
A:
您是黄博士的司机吗?
B:
是。
A:
您认识王军吗?
B:
认识,他是黄博士的向导。您认识他吗?
A:
我也认识他,他是我的朋友。
B:
您也是向导吗?
A:
不是,我是农夫。
Dialogo 44
A:
今天的工作是什么?
B:
今天的工作是画家、杂货商和水手。
Hai domande da farmi su questa lezione?
È tutto per oggi. Spero ti stia piacendo il mio sito. Se hai però la necessità di lezioni personalizzate e vuoi la mia guida per una pronuncia perfetta, clicca qui.
Lezioni di cinese su WhatsApp?
Lezioni online di cinese