Impara il cinese gratis — Lezione 132
I caratteri di oggi:
封主系着
Gli altri caratteri contenuti in questa lezione sono già stati studiati precedentemente. È sufficiente cliccare sul carattere per tornare indietro alla lezione corrispondente.
Contatore caratteri |
---|
66,5%
Questo contatore indica progressivamente la percentuale totale di utilizzo in cinese di tutti i caratteri imparati fino alla lezione corrente compresa. |
Da ricordare
封
fēng

[classificatore] Classificatore usato per indicare oggetti sigillati o avvolti, soprattutto lettere
主
zhǔ

Ospite; proprietario, padrone; persona
系
xì

Riferirsi a; sentirsi ansioso; legare
Descrizione ed esempi
Parola
公主
Principessa
Parola
索非
Sofia (Arciduchessa Sofia di Baviera nel film "Sissi")
Parola
来信
- | Lettera (arrivata, ricevuta), la tua lettera |
- | Inviare qui una lettera |
Parola
来着
Alla fine di frasi affermative o di domande con 谁, 什么 o 怎么, a indicare un'azione o uno stato nel passato
Parola
生气
- | Offendersi, arrabbiarsi |
- | Vigore, vitalità, vivacità |
Parola
有意
- | Intenzionalmente, deliberatamente |
- | Avere in mente di, essere incline (o disposto) a; innamorarsi di qualcuno, essere attratti sessualmente |
Parola
这样
Così, questo tipo, questo modo
Parola
没关系
- | Non importa, non è niente |
- | Va tutto bene, non importa |
Parola
说话
- | Parlare, dire; chiacchierare; pettegolare |
- | Mostrare (la propria capacità, forza, ecc., in senso figurato), dimostrare |
- | Disponibile ad aiutare, compiacente |
- | Parola, discorso; un tipo di narrazione popolare in epoche Tang e Song |
- | In un attimo, subito |
Dialogo 145
A:
什么事?
B:
刚送来一封给您的信。
A:
给我的?太好了!请内内公主马上到我这里来。
C:
妈妈,是你叫我吗?
A:
是的,孩子!内内,看,我刚接到我姐姐,索非,的来信。信上⋯谈到了你!
C:
谈到了我?
A:
对。
C:
她说什么?
A:
她说⋯
C:
她怎么说来着?
Dialogo 146
B:
我今天想打一只。看,来了。
A:
哪里?
B:
那里!它走了!
A:
对不起!请别生气,我不是有意这样。
B:
没关系,会打到它的。
A:
对,可今天不行了!
B:
对,今天不行了。可以大声说话了吗?
A:
可以。
B:
现在来谈谈你吧。
A:
我?我有什么好说的?
B:
你叫什么名字?
Hai domande da farmi su questa lezione?
È tutto per oggi. Spero ti stia piacendo il mio sito. Se hai però la necessità di lezioni personalizzate e vuoi la mia guida per una pronuncia perfetta, clicca qui.
IMPORTANTE: Se nelle pubblicità contenute in questa pagina c'è qualcosa di inappropriato, per favore avvisami immediatamente (anche anonimamente) cliccando qui. |
Grazie!