Chinese Symbol 得
What you see below, and can magnify, is the Chinese character for: get; result in of a calculation; take; be ready; fit; satisfied; a surname; need; must; be sure to. I've divided all details into 5 sections. Please note that there might be more than one symbol with these meaning. If you want to see the other symbols or words with the same meaning, please click on the English words listed in the section 2 below.
Click Below To Make The Name
得
- | Get; result in (of a calculation); take; be ready |
- | Fit; satisfied |
- | (A surname) |
- | Need; must; be sure to |
More symbols with the following meanings:
Get
Take
Be ready
Fit
Need
Must
Be sure to
A warning: In Chinese, words are often composed by two Chinese characters, and sometimes by three or more. This page is not a dictionary.
There's no difference between the simplified and the traditional version of this character.
This Chinese symbol is not contained in any Chinese word of which I've written a page.
This Chinese character is contained in the following Chinese names:
Chinese name Andrea (male) |
---|
安得烈 This Chinese name is exactly how the Bible character Andrea (Matthew 4:18; compare an Italian Bible with a Chinese Bible) is called in China. |
Chinese name Andreas (male) |
---|
安得烈 This Chinese name is exactly how the Bible character Andreas (Matthew 4:18; compare a Dutch or German Bible with a Chinese Bible) is called in China. |
Chinese name Andrés (male) |
---|
安得烈 This Chinese name is exactly how the Bible character Andrés (Matthew 4:18; compare a Spanish Bible with a Chinese Bible) is called in China. |
Chinese name Andrew (male) |
---|
安得烈 This Chinese name is exactly how the Bible character Andrew (Matthew 4:18; compare an English Bible with a Chinese Bible) is called in China. |
Chinese name André (male) |
---|
安得烈 This Chinese name is exactly how the Bible character André (Matthew 4:18; compare a French or Portuguese Bible with a Chinese Bible) is called in China. |
Chinese name Pedro (male) |
---|
彼得 This Chinese name is exactly how the Bible character Pedro (Matthew 4:18; compare a Portuguese or Spanish Bible with a Chinese Bible) is called in China. |
Chinese name Peter (male) |
---|
彼得 This Chinese name is exactly how the Bible character Peter (Matthew 4:18; compare an English Bible with a Chinese Bible) is called in China. |
Chinese name Petrus (male) |
---|
彼得 This Chinese name is exactly how the Bible character Petrus (Matthew 4:18; compare a Dutch or German Bible with a Chinese Bible) is called in China. |
Chinese name Pierre (male) |
---|
彼得 This Chinese name is exactly how the Bible character Pierre (Matthew 4:18; compare a French Bible with a Chinese Bible) is called in China. |
Chinese name Pietro (male) |
---|
彼得 This Chinese name is exactly how the Bible character Pietro (Matthew 4:18; compare an Italian Bible with a Chinese Bible) is called in China. |
Chinese name Rute (female) |
---|
路得 This Chinese name is exactly how the Bible character Rute (Ruth 1:4; compare a Portuguese Bible with a Chinese Bible) is called in China. |
Chinese name Ruth (female) |
---|
路得 This Chinese name is exactly how the Bible character Ruth (Ruth 1:4; compare an English Bible with a Chinese Bible) is called in China. |
Chinese name Rut (female) |
---|
路得 This Chinese name is exactly how the Bible character Rut (Ruth 1:4; compare an Italian or Spanish Bible with a Chinese Bible) is called in China. |
I wish you like my website and go on clicking and clicking on its other sections!
How are you going to use this Chinese symbol?
a) Tattoo?
b) School assignment?
c) No use, just curiosity?
d) Other?